„überlaufen“: transitives Verb überlaufentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) overrun exemples Angst (oder | orod Schauder) [Zittern] überläuft jemanden jemand | somebodysb is overcome with fear [the shakes] Angst (oder | orod Schauder) [Zittern] überläuft jemanden overrun überlaufen überrennen überlaufen überrennen „überlaufen“: unpersönliches Verb überlaufenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a cold shudder ran up and down my spine exemples es überlief mich kalt a cold shudder ran up and down my spine es überlief mich kalt
„Nachwelt“: Femininum NachweltFemininum | feminine f <Nachwelt; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) posterity, future generations posterity, future generationsPlural | plural pl Nachwelt Nachwelt exemples der Nachwelt überliefern to leave (etwas | somethingsth) to posterity der Nachwelt überliefern
„kalt“: Adjektiv kalt [kalt]Adjektiv | adjective adj <kälter; kältest> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cold cold cold, unfriendly cool, cold, chilly cold, unemotional cold, cool, indifferent great, terrible, awful frigid, cold cold cold Autres traductions... cold kalt kalt kalt → voir „Dusche“ kalt → voir „Dusche“ kalt → voir „Fuß“ kalt → voir „Fuß“ exemples draußen ist es bitter (oder | orod grimmig) kalt it is bitterly (oder | orod terribly, perishing) cold outside draußen ist es bitter (oder | orod grimmig) kalt es wird kalt it is getting cold es wird kalt es bleibt weiterhin kalt it will remain cold es bleibt weiterhin kalt die kalte Jahreszeit winter die kalte Jahreszeit mir ist kalt I feel (oder | orod am) cold (oder | orod chilly) mir ist kalt kalte Hände, warmes Herz umgangssprachlich | familiar, informalumg cold hands, warm heart kalte Hände, warmes Herz umgangssprachlich | familiar, informalumg ein kaltes Bad nehmen to have a cold bath ein kaltes Bad nehmen mir wurde heiß und kalt vor Angst shivers of fear ran up and down my spine, I was quaking with fear mir wurde heiß und kalt vor Angst masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cold kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen kalt → voir „Büfett“ kalt → voir „Büfett“ kalt → voir „Ente“ kalt → voir „Ente“ kalt → voir „Kaffee“ kalt → voir „Kaffee“ kalt → voir „Küche“ kalt → voir „Küche“ kalt → voir „Platte“ kalt → voir „Platte“ exemples die Suppe kalt werden lassen to let the soup get cold (oder | orod cool off) die Suppe kalt werden lassen cold kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unfriendly kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die kalte Pracht der Kirche the cold splendo(u)r of the church die kalte Pracht der Kirche cool kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cold kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chilly kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein kalter Empfang a cool reception ein kalter Empfang ihr kalter Blick traf ihn he caught her cool glance ihr kalter Blick traf ihn cold kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unemotional kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein kaltes Herz haben to be coldhearted ein kaltes Herz haben etwas kalten Blutes tun to doetwas | something sth in cold blood etwas kalten Blutes tun bei ihm war alles kalte Berechnung he did everything with cold calculation bei ihm war alles kalte Berechnung ihn leitet nur der kalte Verstand he does everything cold-bloodedly ihn leitet nur der kalte Verstand kalt bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep a cool head, to remain cool kalt bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie ist kalt wie eine Hundeschnauze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is as cold as a fish sie ist kalt wie eine Hundeschnauze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cold kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg cool kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg indifferent kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kalt → voir „Blut“ kalt → voir „Blut“ kalt → voir „Schulter“ kalt → voir „Schulter“ exemples ich bin weder kalt noch warm its neither here nor there to me ich bin weder kalt noch warm great kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig terrible kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig awful kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples kalte Angst cold fear kalte Angst jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden jemand | somebodysb is seized (oder | orod filled) with stark horror jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden frigid kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc cold kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc exemples ein kaltes Klima a cold climate ein kaltes Klima das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the climate has worsened das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the Welfare State is being eroded das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cold kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag cold kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc exemples machen Sie kalte Umschläge apply cold compresses machen Sie kalte Umschläge kalter Entzug cold turkey kalter Entzug frigid kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt cold kalt Politik | politicsPOL unbloody kalt Politik | politicsPOL kalt Politik | politicsPOL war kalt Krieg Politik | politicsPOL kalt Krieg Politik | politicsPOL cold kalt Jagd | huntingJAGD Fährte kalt Jagd | huntingJAGD Fährte exclusive of heating kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete exemples kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt cold! kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt „kalt“: Adverb kalt [kalt]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) coldly Autres exemples... coldly kalt abweisend kalt abweisend exemples jemanden kalt anblicken to look atjemand | somebody sb coldly jemanden kalt anblicken jemanden kalt behandeln to treatjemand | somebody sb coldly, to be chilly toward(s)jemand | somebody sb jemanden kalt behandeln kalt lächelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg unscrupulously, without scruple kalt lächelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden kalt lächelnd ausnützen to take advantage ofjemand | somebody sb unscrupulously (oder | orod without showing any scruples) jemanden kalt lächelnd ausnützen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples es überläuft mich kalt, es läuft mir kalt über den Rücken in Wendungen wie it gives me the shivers (creeps) it makes my flesh creep es überläuft mich kalt, es läuft mir kalt über den Rücken in Wendungen wie kalt baden to have a cold bath kalt baden jemanden kalt erwischen unvorbereitet to catchjemand | somebody sb cold jemanden kalt erwischen unvorbereitet kalt erwischt werden völlig unvorbereitet to be caught cold kalt erwischt werden völlig unvorbereitet kalt schlafen to sleep in a cold (oder | orod an unheated) room kalt schlafen Wein kalt stellen to put wine in a cool place Wein kalt stellen kalt [warm] essen to have a cold [hot] meal kalt [warm] essen er raucht kalt Pfeife he smokes a cold pipe er raucht kalt Pfeife er raucht kalt Zigarette he smokes an unlit cigarette er raucht kalt Zigarette masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Kalt“: Neutrum kaltNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to turn the heating off exemples nur in die Heizung auf Kalt stellen to turn the heating off nur in die Heizung auf Kalt stellen
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ exemples das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„Kalter“: Maskulinum Kalter [ˈkaltər]Maskulinum | masculine m <Kalters; Kalter> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fish tank fish tank Kalter Kalter
„kälten“: transitives Verb kälten [ˈkɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to chill... exemples etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to chill (oder | orod cool)etwas | something sth, to makeetwas | something sth cold etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„überliefern“: transitives Verb überlieferntransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hand down, pass on, transmit, bequeath deliver over, surrender hand (etwas | somethingsth) down, pass (etwas | somethingsth) on, transmit, bequeath überliefern überliefern exemples der Nachwelt überliefern to hand down to posterity der Nachwelt überliefern überliefert werden to come down überliefert werden diese Gebräuche wurden uns überliefert these customs have been handed (oder | orod have come) down to us diese Gebräuche wurden uns überliefert deliver (oder | orod hand) (jemand | somebodysb) over, surrender überliefern ausliefern arch überliefern ausliefern arch exemples man überlieferte ihn dem Gericht he was handed over to the court man überlieferte ihn dem Gericht
„pekin(g)ese“: noun pekinese [ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pekinese Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund pekin(g)ese pekin(g)ese
„permeability“: noun permeability [pəː(r)miəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Permeabilität, Durchlässigkeit, Durchdringbarkeit Permeabilität, spezifische Gasdurchlässigkeit spezifische magnetische Leitfähigkeit Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability Durchlässigkeitfeminine | Femininum f permeability Durchdringbarkeitfeminine | Femininum f, -dringlichkeitfeminine | Femininum f permeability permeability exemples permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Gasdurchlässigkeit permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability physics | PhysikPHYS permeability physics | PhysikPHYS spezifische Gasdurchlässigkeit permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS spezifische magnetische Leitfähigkeit permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
„sie“: Personalpronomen sie [ziː]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) she it she, it it, she, it, it, she the same she sie von Personen <3Singular | singular sg> sie von Personen <3Singular | singular sg> exemples da ist sie <3Singular | singular sg> there she is da ist sie <3Singular | singular sg> sie selbst <3Singular | singular sg> she herself sie selbst <3Singular | singular sg> ich sehe sie <3Singular | singular sg> I see her ich sehe sie <3Singular | singular sg> für sie <3Singular | singular sg> for her für sie <3Singular | singular sg> das ist sie <3Singular | singular sg> that’s her das ist sie <3Singular | singular sg> er und sie <3Singular | singular sg> he and she, him and her er und sie <3Singular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples it sie von Dingen, Tieren etc sie von Dingen, Tieren etc exemples die Tür ist offen, mach sie bitte zu the door is open, will you close it, please die Tür ist offen, mach sie bitte zu she sie von weiblichen Haustieren it sie von weiblichen Haustieren sie von weiblichen Haustieren it sie von der Sonne sie von der Sonne she sie von Schiffen it sie von Schiffen sie von Schiffen it sie von Ländern she sie von Ländern sie von Ländern the same sie Rechtswesen | legal term, lawJUR sie Rechtswesen | legal term, lawJUR „sie“: Personalpronomen sie [ziː]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) they the same they sie von Personen, Dingen, Tieren etc <3Plural | plural pl> sie von Personen, Dingen, Tieren etc <3Plural | plural pl> exemples sie kommen morgen <3Plural | plural pl> they will come tomorrow sie kommen morgen <3Plural | plural pl> sie haben es selbst gesagt <3Plural | plural pl> they said so themselves sie haben es selbst gesagt <3Plural | plural pl> sie haben beide gelogen <3Plural | plural pl> both (oder | orod the two) of them lied sie haben beide gelogen <3Plural | plural pl> ich kenne sie <3Plural | plural pl> I know them ich kenne sie <3Plural | plural pl> ich habe sie alle eingeladen <3Plural | plural pl> I invited them all, I invited all of them ich habe sie alle eingeladen <3Plural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sie haben ihn gefragt, ob … man umgangssprachlich | familiar, informalumg he has been asked whether … sie haben ihn gefragt, ob … man umgangssprachlich | familiar, informalumg the same sie Rechtswesen | legal term, lawJUR sie Rechtswesen | legal term, lawJUR